Translate text from Madurese to Tagalog instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇮🇩
🇵🇭
0/1500
0/1500
Translate
Tagalog translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Madurese to Tagalog
1
📝
Input Madurese Text
Enter the Madurese text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Tagalog from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Tagalog translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Madurese and Tagalog.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Madurese and Tagalog speakers.
Language Comparison: Madurese vs Tagalog
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Madurese
Tagalog
Family
Austronesian, Malayo-Polynesian
Austronesian
Speakers
Approximately 13.5 million
Approximately 28 million native speakers, with around 48 million total speakers including second-language speakers
Features
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Basis for the Filipino language, which is the official language of the Philippines
Countries
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Philippines
Writing System
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Latin script
Tonal
No
No
Grammatical Cases
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
No, primarily uses prepositions and a focus marker system
Derived From
Proto-Malayo-Polynesian
Proto-Philippine, with significant influences from Malay, Sanskrit, Spanish, and English
Loanwords
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
From Spanish, English, Chinese, and other local languages in the Philippines
Dialects
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Includes Batangas Tagalog, Bulacan Tagalog, Manila Tagalog, and others
Alphabets
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Family
Madurese
Austronesian, Malayo-Polynesian
Tagalog
Austronesian
Speakers
Madurese
Approximately 13.5 million
Tagalog
Approximately 28 million native speakers, with around 48 million total speakers including second-language speakers
Features
Madurese
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Tagalog
Basis for the Filipino language, which is the official language of the Philippines
Countries
Madurese
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Tagalog
Philippines
Writing System
Madurese
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Tagalog
Latin script
Tonal
Madurese
No
Tagalog
No
Grammatical Cases
Madurese
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Tagalog
No, primarily uses prepositions and a focus marker system
Derived From
Madurese
Proto-Malayo-Polynesian
Tagalog
Proto-Philippine, with significant influences from Malay, Sanskrit, Spanish, and English
Loanwords
Madurese
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Tagalog
From Spanish, English, Chinese, and other local languages in the Philippines
Dialects
Madurese
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Tagalog
Includes Batangas Tagalog, Bulacan Tagalog, Manila Tagalog, and others
Alphabets
Madurese
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Tagalog
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Madurese and Tagalog speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Madurese to Tagalog translation
Is this translation from Madurese to Tagalog free?
Yes, this text translation from Madurese to Tagalog is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Madurese to Tagalog accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Madurese and Tagalog.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Tagalog to Madurese?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Tagalog to Madurese Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Madurese to Tagalog are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.